本站提供专业的[留学生论文]定制业务,如需服务请,联系电话:13671516250.
本文是留学生论文,主要论述了以北京语言大学的“HSK 动态作文语料库”和暨南大学华文学院的“书面语语料库”为语料来源,先统计了疑问代词的出现频率和错误发生数,然后结合搜集到的错例依次对每个常用疑问代词非疑问用法进行了考察。
第一章 绪论
1.1 选题缘由
现有的成果中涉及疑问代词的研究中,大多是将疑问代词的用法分开研究,或者是只选取单个疑问代词进行研究,没有放在一起综合考察偏误情况的。当前汉语疑问代词的习得偏误研究缺乏整体考察。因此笔者根据各大纲词频、等级筛选出一些常用疑问代词,作为本文的研究对象;通过对中介语语料库进行考察,统计并分析出疑问代词非疑问用法的偏误情况,并结合错例具体描述了疑问代词的一些偏误现象,对偏误类型也做出了大致总结,并针对在校留学生设计了测试卷,考察其习得情况,力求从多个角度进行讨论,对非疑问用法进行研究分析,便于对留学生的疑问代词习得有一个更加清晰的认识,从而指导教学。
1.2 相关研究综述
语言学界普遍承认表示疑问是疑问代词的主要功能,但疑问代词的句法功能不尽相同。疑问功能是它们的共同点。刘月华在《实用现代汉语语法》中提到,疑问代词是“构成疑问句的一种手段”。(刘月华,1983:98)现在对疑问代词的研究,主要集中在非疑问用法上。
王力在《中国现代语法》中说“近代疑问代词已不再局限于表示疑问或反诘,只等同于一种特别的人称代词或指示代词”,这些特殊的用途有四种:“代替说不出的事物、代替任何事物、代数字的功能以及帮助委婉语气”。(王力,1954:72-79)朱德熙指出,“疑问代词有的时候不表示疑问,这有两种情形:1,表示周遍性,即表示在所涉及的范围之内没有例外;2,指称不知道或者说不出来的人、事物、处所、时间等”。(朱德熙,1982:93-94)
............
第二章 基于语料库的疑问代词非疑问用法的偏误考察
2.1 语料来源
除了第一章绪论以外,正文所使用的语料均来自以下两个语料库:(1)北京语言大学“HSK 动态作文语料库”: “HSK 动态作文语料库”的语料来源于参加 HSK 高等作文考试的外国汉语学习者的答卷,目前语料库已搜集语料多达 11569 篇,而字数也超过了 400 万。(2)暨南大学华文学院“留学生书面语语料库”: “书面语语料库”建设至今已收集约三百万字语料,其语料主要来自于日韩、东南亚和欧美留学生的汉语造句练习及作文等书面语料。暨南大学华文学院有“华文教育系”和“汉语系”两大系别,其中汉语系初、中、高级阶段的留学生都有,本文主要考察的是留学生华文教育系本科学生和汉语系中级及以上水平的留学生。
2.2 检索方式
“HSK 动态作文语料库”:注册进入后,选择“字符串检索”,然后“按‘词’查询”,可以依次输入“谁”、“什么”、“哪”、“哪里”、“哪儿”、“怎样”、“怎么样”、“几”和“多少”这十个疑问代词,再分别选择“错词”、“缺词”和“多词”这三种错误类型进行检索。“留学生书面语语料库”:无需注册便可使用,但不提供偏误的检索,需自行判断。在首页搜索框内输入各个疑问代词,勾选系别“华文教育系”与“汉语系”,“国家”默认“全部”即可进行检索。鲁健骥(1994)把外国留学生的语法偏误主要分为遗漏、误加、误代和错序四大类,在对语料库进行考察时我们主要参考了这种偏误分类,因为这种偏误分类有助于更好地考察留学生疑问代词非疑问用法的偏误成因。
在 HSK 动态作文语料库中对疑问代词进行检索时,提供了“错词”、“缺词”、“多词”三种错误类型的检索,这其中涵盖了“误代”、“遗漏”、“误加”三种偏误类型,而只有在句子检索中才有“错序”这一选项。由于检索方面的困难,本文主要考察“错词”、“缺词”、“多词”,并对其中的一些典型错误和偏误进行解释与纠正,兼顾考察一些句子中的“错序”偏误.
第三章 留学生疑问代词非疑问用法习得情况考察.........................................25
3.1 测试问卷的设计 .................................. 25
第四章 疑问代词非疑问用法偏误原因分析及教学建议........................................30
4.1 偏误原因分析 ................................ 30
4.1.1 目的语规则泛化 ........................................... 30
4.1.2 受近义词用法的影响 ................................................... 31
结论...36
第四章 疑问代词非疑问用法偏误原因分析及教学建议
4.1 偏误原因分析
前文我们已经统计并大致分析了留学生疑问代词非疑问用法的偏误及习得难度,疑问代词非疑问用法的偏误数量和类型差异较大,在非疑问用法上习得难度也有所不同。留学生非疑问用法的习得有其特点,跟疑问代词近义词的影响、教学大纲的编排、日常使用频率等因素都有关系。下面我们运用偏误分析理论和中介语理论并结合实际语料,试解释留学生疑问代词非疑问用法的偏误原因及习得规律。
4.2 教学上的建议
在不同的学习阶段,语言教学也应该有所侧重。在疑问代词学习的初中级阶段,应该以结构形式和语义教学为重点。在对语料库和测试问卷的考察中可以看到,疑问代词结构形式上的偏误和语义偏误较多。在语言学习的基础阶段不打好基础,再加上母语负迁移的影响,那么到了高级阶段学生对疑问代词的使用可能会出现“僵化”现象。为了预防这种情况,教师应该多做句子操练,描述和展示疑问代词的结构形式,还要对疑问代词的语义进行讲解,设置情景对话让学生掌握各种用法,像本文测试问卷第二大题那样的对话练习就可以作为课后的强化练习.
............
结论
本文主要采用以下思路来进行论文的撰写。首先,笔者根据各大纲词频、等级把常用疑问代词作为研究对象,以北京语言大学的“HSK 动态作文语料库”和暨南大学华文学院的“书面语语料库”为语料来源,先统计了疑问代词的出现频率和错误发生数,然后结合搜集到的错例依次对每个常用疑问代词非疑问用法进行了考察,力图找到其中的差异。我们发现:误代偏误的比例较高,这大多是因为词语在语义、语用、结构形式上的相似性造成的,而目的语规则泛化也是偏误的重要来源。然后,有针对性地设计了测试问卷,统计分析了疑问代词的习得情况,我们发现,疑问代词各非疑问用法的习得难度从低到高依次为:任指、反问、虚指。最后,在对语料库和测试问卷综合分析的基础上,对偏误原因进行了分析,主要有:目的语规则泛化;受近义词用法的影响;教材编排上的不足;教师的教学方法和学生学习策略上的不足。根据偏误原因对教师和学生提出了一些教学上的看法,目的在于指导教师更科学地讲授疑问代词非疑问用法,让学生掌握正确的学习策略。
..............
参考文献(略)
