英语为母语的留学生“给予”义双宾语的习得 - 蜂朝网
服务电话:021-62170626

英语为母语的留学生“给予”义双宾语的习得

时间: 2015-02-01 编号:sb201502011080 作者:蜂朝网
类别:英语论文 行业: 字数:36200 点击量:1456
类型: 收费    费用: 0元

本站提供专业的[留学生论文]定制业务,如需服务请点击这里给我发消息,联系电话:13671516250.

文章摘要:
本文是英语论文,本次研究的对象是以英语为母语的留学生,因此只会考虑母语为英语的留学生在习得“给予”义双宾语结构时产生的问题。

第一章绪论


1.1双宾语结构的对外汉语教学研究现状

关于双宾语结构的文章有许多,我们可以从中国学术期刊网络出版总库里面收集到许多有关研究现代汉语双宾语结构、英语双宾语结构和英汉双宾语结构对比的文章和专著,但并没有发现从第二语言习得的角度来研究双宾语的文章和专著,仅从一些研究对外汉语教学法的专著中零星看到一些有关双宾语的分类。A类光有宾语1或光有宾语2都行;B类光有宾语1行,光有宾语2不行;C类光有宾语2行,光有宾语1不行;D类表示称谓,光有宾语1或光有宾语2都不行。宾语1 一般都指人,宾语2除D类外,都指物件或指事情。全裕慧(2002)在《汉英S+V+01+02句式对比及汉语教学》中从英语和汉语有关双宾语动词“给予”义与“取得”义之间的差异、英语双宾语句和汉语双宾语句之间的不同进行了对比与分析。全裕慧认为,要让留学生明白现代汉语中的双宾语句不仅有“给予”义也有“取得”义,不能在教学最初就直接对留学生进行教学,而是可以先用“买”和“卖”这两个动词构成的双宾语句举例子,让留学生直观的感受“给予”义和“取得”义双宾语句的区别,使学生对此产生深刻印象,从而减少留学生习得双宾语句的偏误率。齐沪扬(2005)在《对外汉语教学语法》中从二语习得的角度把双宾语句分为取得类、给予类、予取类和表称类四大类别。他认为可以带双宾语的动词,有的允许只出现直接宾语但不允许只出现间接宾语,比如:“借”、“租”、“买,,、“偷”等,有的允许只出现双宾语中的任意一个,比如:“问”、“还”、“给”、“赔”等。陆庆和(2006)在《实用对外汉语教学语法》中将双宾语分类,他认为在双宾语后面必须加上“给”才能够带间接宾语,比如:“传”、“递”、“留”、“交”、“寄”、“卖”、“输”等。以上专著和文章都是从第二语言习得的角度来研究现代汉语双宾语结构的,对我们有一定的借鉴和指导意义,给我们一定的启发。


………


1.2研究意义

双宾语结构是现代汉语中普遍存在的一种句式,长期受到中西方语言学家的关注。汉语双宾语句最早见于我国殷商甲骨卜辞,在现代汉语语法研究中,双宾语句也是一个讨论比较多的句型。李宇明(1996)在《领属关系与双宾句分析》中表示:“双宾句是句法分析中比较麻烦的一类句型,至今人们对双宾句外延的大小、内部小类的划分、结构层次的切分等认识还相当不一致。”他认为,产生这种分歧的主要原因是大多数研究者侧重于对双宾语结构意义的探讨,或者单纯从双宾语结构的形式进行观察。纵观双宾语结构的研究情况,主要呈现出角度多样、理论丰富、成果显著等特点。学者们的研究重点一般都处于汉语本体方面,在对外汉语教学的实践操作方面体现的较少。我们可以认为,本体研究最主要的目的就是为了指导我们更好的去应用,语言应用的重要组成部分就是对外汉语教学。因此,本文的研究将结合现代汉语本体研究来进行对外汉语教学。实践出真知,在对外汉语教学的实践中检验现代汉语本体研究的成果。将现代汉语中特有的语法现象在教学中展示,来帮助我们发现语言的普遍规律。

……….


第二章现代汉语双宾语研究综述


2.1现代汉语双宾语在传统语法下的研究

黎锦熙(1924)在《新著国语文法〉y中提到有关现代汉语双宾语结构,这是国内最早出现的有关现代汉语双宾语的研究。他在书中提到“有一种外动词,表示人与人之间(或人格化的事物之间)交接丄种事物的,如‘送’、‘寄’、‘赠’、‘给’、‘赏,、‘教授’、‘吩附’等,常带两个名词作宾语,叫双宾语。这种带双宾语的句子里边,就有两个在宾位的名词,这两宾位中,属于被交接之事物的叫‘正宾位’(即正式的宾语);属于接受事物之人叫‘次宾位,(属副性宾语),次宾位常在前,而正宾位常在后。”朱德熙(1982)认为:“双宾语指"Y个述语后边接连出现的两个宾语,这两个宾语分别称作近宾语和远宾语。”马庆株(1992)和李临定(1984〉也十分认同朱德熙先生的观点。朱德熙先生对现代双宾语结构的分析给后来的学者们对双宾语结构的研究带来了很大影响。

………


2.2当代语言学理论研究下的双宾语研究

生成语法从语言类型的角度出发,认为宾语并不是一个单纯的名词组。从句法方面看,宾语是带有一定题元角色的名词组;从语义方面看,宾语是一种含有某种题元角色的论元。因此,在生成语法背景之下,学者们将双宾语的范围控制的很严格,一般将其限制在“予夺宾语”和“客体宾语”以内。若从类型学的角度出发,把直接宾语限定为客体宾语,间接宾语限定为受惠者或者间接受惠者,那么受动词词汇和语义的限制,现代汉语双宾语可以分为受事、成事和增长客体。Larson (1990)认为与格结构是基本句式,双宾语结构是衍生出来的。他认为动词与介词to之间的语义关系不同,所以不是所有的与格结构都能衍生出双宾语结构,有些本身是单宾语的动词却可以构成与格结构和双宾语结构。前面一个是因为动词的词义中没有转让义,而需要依靠介词to来提供客体宾语从施事者到最终着落点的转让意义;后面一个是受到词汇和语义条件的限制,即动词中客体所表示的必须是成事宾语,实现了论元增容。?顾阳(1998)十分认同Larson的看法,她发现在汉语中也存在双宾语结构和与格结构的区别。徐杰(2001)对汉语中“打碎了他四个杯子” 一类结构的性质进行了探讨,并对“打碎了他四个杯子”中的“他”的语法地位进行了分析与研究,从生成语法学中的约束理论及其三原则的角度将“打碎了他四个杯子”中的“他”认定为宾语,得出结论是这整个句子的结构就是双宾语结构。

………


第三章英汉双宾语结构对比分析....... 11

3.1英语双宾语句的分析...... 11

3.2汉语双宾语句分析...... 12

3.2.1 “给”类动词+近宾语+远宾语...... 12

3.2.2 “给” +近宾语+动词词组...... 12

3.2.3 “给” +近宾语+单个动词...... 13

3.3英汉双宾语结构的对比分析...... 13

3.4本章小结...... 17

第四章英语为母语的留学生习得“给予义+双宾语”...... 18

4.1 “给予”义双宾语的使用情况调查...... 18

4.1.1 “给予”义双宾语的调查对象...... 18

4.2.2 “给予”义双宾语问卷调查设计...... 19

4.2有关“给予”义双宾语问卷调查的统计和处理...... 20

4.3习得“给予”义双宾语的偏误类型......  21

第五章相应的教学策略和学习策略 ......30

5.1 “给予”义双宾语教学策略...... 30

5.2教学设计...... 34

5.3本章小结...... 38


第五章相应的教学策略和学习策略


5.1 “给予”义双宾语教学策略

在课堂教学活动中,对“给予”义双宾语这一类语法问题循序渐进的教给学生,可以让留学生在对“给予”义双宾语的认知基础之上逐步扩展一些其他的双宾语结构作为参照。比如在举“给予”义双宾语的例子时,可以相应的举出“取得”义的双宾语的例句。“取得”义双宾语句在日常的口语中很常见,经常会遇到,这样就可以让留学生在对比中学习和巩固“给予”义双宾语句。现代汉语语法教学的目的就是为了让留学生习得与汉语相关的语法知识,然后将学习到的知识应用与实际生活。教师在教学时不能仅仅为了完成教学任务,要将句型带到留学生平时会用到的生活情境中,培养留学生运用汉语进行交际的能力。比如说“给予”义双宾语的教学,我们不仅要让留学生对“给予”义双宾语有一定的认知能力,而且在平时能够正确、熟练的使用。一般来说,初、中、高级班这三个阶段的语法教学各有侧重,我们在对初级班进行教学的时候,往往侧重语法形式(比如句型、语序等)的教学;在对中级班进行教学的时候,往往侧重语法意义(比如语义搭配、语义关系等)的教学;在对高级班进行教学的时候,往往侧重语法功能(比如词语句式的语用选择和应用等)的教学。无论在初、中、高级班哪个阶段都要特别注意用法上的说明,要让留学生了解为什么要用这种句型,在什么情况下才能用这种句型。教师在教学过程中可以设定各种情景,让学生在轻松、熟悉的环境下掌握“给予”义双宾语句的这种语法形式。

………


结论


现代汉语双宾语结构是比较常见的结构,也是留学生习得比较困难的结构。不论是在实际教学过程中,还是在调查问卷里,以英语为母语的留学生在学习“给予”义双宾语的时候总会出现一些偏误。本文通过对现代汉语双宾语研究的整理,对英汉双宾语结构进行对比,归纳总结出“给予”义双宾语结构习得偏误的原因并给出相应的教学策略和学习策略。在绪论中,首先梳理了双宾语结构在对外汉语教学中的研究现状,分别从现代汉语双宾语结构本体研究和现代汉语双宾语结构在第二语言习得角度两方面展开。然后简单介绍了研究意义、研究方法及内容。我们可以发现,有关现代汉语“给予”义双宾语结构在第二语言习得方面的研究资料十分匮乏,绝大部分学者都是侧重于本体研究。在第二章中,首先对现代汉语双宾语研究进行综述,然后分别从传统语法的角度和当代语言学理论研究的角度对现代汉语双宾语研究进行了梳理,总结了每个阶段研究的特点。在第三章中,将英汉双宾语结构进行对比分析,分别从英语双宾语句和现代汉语双宾语句进行了梳理,讨论了英汉双宾语结构的共性和个性。在第四章中,我们从本体研究转为教学实践,通过北京语言大学HSK动态作文语料库和问卷调查来考察英语为母语的留学生在习得“给予”义双宾语结构的过程,对他们产生的偏误类型进行分类,并总结分析偏误产生的原因。在第五章中,提出了现代汉语“给予”义双宾语的教学策略和学习策略。

…………

参考文献(略)


如需定做,英语论文请联系我们专家定制团队,QQ337068431,热线咨询电话:021-62170626
分享到: