母语为英语留学生汉语区别词学习情况之考察与分析 - 蜂朝网
服务电话:021-62170626

母语为英语留学生汉语区别词学习情况之考察与分析

时间: 2014-10-15 编号:sb201410151457 作者:蜂朝网
类别:留学生论文 行业: 字数:36920 点击量:1502
类型: 收费    费用: 0元

本站提供专业的[留学生论文]定制业务,如需服务请点击这里给我发消息,联系电话:13671516250.

文章摘要:
本文是留学生论文,本文以母语为英语的留学生为研究对象,旨在揭示此类人群在汉语区别词方面的习得情况以及主要问题所在以及我们在教学中应当采取的相应对策。

第 1 章 绪 论


1.1 本课题研究目的及意义

区别词是汉语实词系统中的一个重要类别,究竟什么是区别词,学界许多专家都给出了自己的解释区别词是表示事物属性的词,区别词的空间性、程度性和时间性的值都几近于零,[1]是功能最容易发生游移的一个词类,它体现领语言动态发展中存在过度地带和交界处,要客观地从语言滴流变中看待区别词。张斌在《现代汉语描写语法》中指出,所谓区别词是只能在名词或助词“的”前边出现的黏着词,主要用作定语。同副词一样,都只能做修饰语,同属于加词。加词是黏着词,具有定位性。所谓定位性,就是指在句法成分中位置固定。[2]鉴于区别词在日常生活中会常常使用,同时基于区别词自身的特点,诸如非体词性,非谓词性,定位性等等。许多外国学习者会在学习中遇到一定的困难,极易与与之相似的形容词发生混淆。通过与留学生的交谈,尤其是母语为英语的留学生,他们在使用汉语区别词的过程中情况并不理想。例如,他们会说:“项链想买一个金”,“足球场要建大型”,“一个初级”,“黑白很少见”等类似于此的错误句子。这就需要我们思考,外国学习者为什么会犯这样的错误?不同的学习者是否会出现同类的错误?为什么会出现这样的错误?我们在今后的教学中应当主意哪些问题以避免学习者走入此类误区?通过对这些问题的思考,并查阅了一系列相关资料,我们发现对于此类问题,许多专家学者已经充分重视了区别词使用的这个问题,并且对区别词的使用作出了一些相关的研究并得到了丰硕的成果,但是我们究竟如何将这些优秀的成果应用到对外汉语教学中去,尤其是对母语为英语到学习者来说,如何能让他们在今后的学习中能避免母语的负迁移作用从而有效地扫除学习区别词的障碍成为我们当前应当主意并进行研究的问题。本文以母语为英语的留学生为研究对象,旨在揭示此类人群在汉语区别词方面的习得情况以及主要问题所在以及我们在教学中应当采取的相应对策。

………


1.2 研究范围和方法

由于整个世界都是在不断发展变化的,新事物的产生旧事物的灭亡必然影响到语言词汇系统的变化,区别词的种类和数量也在不断攀升。本文以对外汉语教学视角考察以英语为母语的留学生区别词习得情况并分析其偏误成因。由于文章篇幅所限,不能穷尽所有区别词,如方言中的区别词等,本文将研究对象确定为汉语普通话,并以此为基础将研究重点放在对外汉语教材中所涉及到的一些常用的区别词,目的是更好地掌握外国留学生在使用汉语区别词中存在的普遍问题,提出相应的对策及建议,从而更好地指导对外汉语区别词的教学。基于学界许多前辈的研究成果,本文将采用文献法对区别词进行系统的描述来呈现区别词研究的现状;用统计法来计算《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中区别词的数量;运用调查问卷的形式对母语为英语的留学生区别词使用情况进行统计。

……….


第 2 章 区别词研究综述


2.1 区别词本体研究

区别词作为汉语实词系统中的一类,虽然不及名词动词形容词那样备受大家的瞩目,但是它的存在以及越来越多新词汇的出现和使用频率的提升使得区别词的地位也渐渐显要。因而明确区别词的定义是首要的问题。“区别词”这个语法术语最早出现在黎锦熙在 1924 年写的《新著国语文法》里面,黎先生认为汉语语法系统中包含五大词类,其中最基本的两个词类是形容词和副词。黎先生文中提到的区别词大体上等于我们如今要谈的区别词,但是又与之不尽相同,确切地说是黎先生所定义的区别词的范围要大于当今我们对区别词的定义。[1]吕叔湘先生和饶长溶先生将我们如今谈到的区别词视为“属性词”,在 1981年发表的《试论非谓形容词》中谈到:“一个办法是,另立一个词类。这样的词不仅大量存在,而且是不断产生,其增值率仅次于名词,让它们单独成为一类词也还是值得的。它们表示的是事物的性质,可以管它们叫做属性词。另一个办法是,不另立一个词类,如果要把它们暂时安顿在一个现成的词类里,那么把他们放在形容词里边比较合适,一般也都是这样处理的。但是,为了跟一般形容词有所区别,可以称为‘非谓形容词'。”[2]我们都知道学界关于划分词类最基本的标准比较统一的观点是根据词的语法功能进行划分,我国著名的语言学家朱德熙先生对吕叔湘先生将区别词划分为“非谓形容词”这一做法不是很赞同,朱先生在 1999 年发表的《语法答问》中谈到:“要是光凭能作定语一点可以把它归到形容词里头去,那么经常作定语到名词岂不是也同样有理由叫非谓形容词吗?”,“要是起名字到话,可以叫‘区别词’”。[1]可见朱德熙先生还是赞成将这类词单独划分为一个词类。


………..


2.2 区别词本体特点

齐沪扬先生认为“依照分布原则,运用必要功能作为分类标准,采取逐级分析的方法,很自然地得出这样的结论:区别词是一种特殊的“加词”;[1]张斌先生认为“区别词同副词一样,都只能作修饰语,同属于加词。加词是黏着词,具有定位性”。[2]二者的观点几近一致,且得到了学界很多学者的认可。本文赞同两位先生的观点,将区别词列为加词,其原因有二:第一,将区别词列为形容词缺乏相关理论。我们都知道形容词的一个重要功能就是作谓语,而区别词显著的特征就是不能作谓语,若一定将区别词归为“非谓形容词”这样有悖于形容词的语法功能;第二,实词二分存在一定的矛盾。将实词分为体词和谓词两个类别,存在一定的不科学性。通过对区别词用法的考察,我们发现区别词存在 “非体词性”和“非谓词性”这样的特点。那么体谓二分法不足以囊括实词系统中的所有词类,所以将区别词归属为“加词”这样做符合了简单经济又确切的标准。我们这里所说的加词出了包括区别词外,还包括方式 和副词。加词的语法特点是作修饰语,不能作主语、谓语、宾语。

………


第 3 章 英语为母语的留学生区别词偏误分析.... 20

3.1 英语为母语的留学生区别词习得情况考察......... 20

3.1.1 语料来源......... 20

3.2 英语为母语的留学生区别词偏误分类....... 20

3.3 英语为母语的留学生区别词偏误成因分析......... 25

3.3.1 母语负迁移............. 25

3.3.2 目的语知识负迁移....... 31

3.3.3 文化因素负迁移......... 31

3.3.4 学习策略......... 32

3.3.5 教学过失......... 32

第 4 章 区别词对外汉语教学思考........ 34

4.1 教师应该让学习者充分掌握区别词的语法特征..... 34

4.2 教师应该在教学过程中多举例让学生直观把握..... 34

4.3 理论教学应与实践相结合........... 35


第 4 章 区别词对外汉语教学思考


4.1 教师应该让学习者充分掌握区别词的语法特征

以母语为英语的汉语学习者为例,他们在学习和使用区别词的时候,最容易产生偏误的地方就是由于不能很好地掌握区别词的语法功能,再加之母语负迁移和目的语负迁移的影响,将区别词与一些其他类别的词混淆。那么作为教师来讲,有义务将区别词的教学重视起来,首先教师应该向学生展示一系列区别词,然后对区别词的用法、功能、适用对象、适用范围等方面作详细的阐述,绝对不能一带而过,由于区别词与形容词之间存在很多相似的地方,最不容易让学习者区分和掌握,那么教师就应该着力在形容词与区别词的对比教学方面下功夫,通过对两类词的展示,对比出其中的相同点和不同点,例如形容词能够作谓语,而区别词不能,但是二者都能够作定语,这就是他们的区别和联系。

……….


结 语


长久以来,语言学界许多老前辈们都在致力于对区别词进行研究,但是有有关于对外汉语教学方面的研究却为数不多。区别词作为实词系统中的一个重要类别,在现代汉语里占有举足轻重的地位,尤其是其自身的一些特点与现代英语和汉语中的形容词等词类特别相像,导致很多外国学习者,尤其是以英语为母语的汉语学习者容易在区别词的学习和使用中存在一些偏误。本文立足于先贤们对区别词本体研究的理论成果之上,以区别词的对外汉语教学为切入点,研究区别词在对外汉语教学中存在的一些问题以及解决问题的对策。本文第一章绪论部分介绍了本课题研究的目的及意义,同时介绍了本文的研究范围和研究方法。第二章对区别词的研究历程进行了回顾,首先说了区别词名称的由来。首先“区别词”这个语法术语最早出现在黎锦熙的《新著囯语法》开始,黎先生所说的区别词的范围大于我们今天所说的区别词。之后介绍了吕叔湘、饶长溶先生认为这类词是表示事物性质的词,可以把它们叫做属性词,同时为了跟一般形容词有所区别,把这类词命名为“非谓形容词”。对于吕叔湘、饶长溶两位先生的观点,著名的语言学家朱德熙先生给出了自己的质疑:“要是光凭能作定语一点可以把它归到形容词里头去,那么经常作定语的名词岂不是也同样有理由叫非谓形容词吗?”本文倾向于沿习朱德熙先生的观点,将这类词命名为“区别词”,但是并不否认已吕叔湘先生为代表的一些前辈们对这类词研究上做出的努力和所取得的丰硕成果。

…………

参考文献(略)


如需定做,留学生论文请联系我们专家定制团队,QQ337068431,热线咨询电话:021-62170626
分享到: